Beneath the Moon, Before the Steps (Di Balik Rembulan dan Permulaan Tetangga) - Li Yu
Ying hua luo jin qian yue
Xiang chuang chou yi xun long
Yuan si qu nian jin ri hen hai ton
Shuang huan bu zheng yun qiao cui
Lei zhan hong ma xiong
He chu xiang si ku
Sha chuang zui meng zhong
Beneath the moon, before the steps, all cherry blossom has fallen,
Enwreathed in smoke, she looks sorrowful lying in bed.
She feels the same regret today as one long year ago.
Both braids like cloud in disarray, her face is wan and sallow,
The crimson corset wet from wiping tears.
But what's the reason why she suffers so?
She lies in a drunken dream before the window.
Di balik rembulan, bebunga ceri mekar
Terlingkung kabus, terlihat insan halus
Tangisan seorang wanita dalam kesedihan,
Meski bertahun sudah lamanya,
Wajah berubah muram, suram
Kesan air mata kelihatan
Lantas kenapa dia terlalu bersedih?
Terus mabuk dalam mimpi yang tiada lekang, sibuk.
http://www.chinese-poems.com/lb4.html
P/S: Terjemahan Bahasa Melayu disediakan oleh theawak3ning. Sebarang komen amatlah dialu-alukan.
Saturday, November 22, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment